国际歌唱响启程读书心路“七一”颂歌
第04版 上一期   下一期 上一版 下一版
  •   标题    站内高级搜索
第3568期:第04版 本期出版日期:2024-07-18

国际歌唱响

师渊博
语音播报: 语音播报

《国际歌》是无产阶级的战歌,也是新中国国民教育的音乐必修曲目。无论在教室还是会堂,大家耳熟能详的《国际歌》多为激昂慷慨、气势恢宏的大合唱,红色革命一往无前的坚强气魄总是让人心潮久久澎湃,不能自已。对摇滚音乐感兴趣的人来说,唐朝乐队的版本也是心头好,至于别的语言和版本,基本是曲高和寡。

记得在菲德尔·卡斯特罗同志逝世一周年之际,为了借歌言志,我一时心血来潮,专门去知乎搜索了《国际歌》的各种版本。当时看到有人推荐HannesWader版《国际歌》,因脑中对歌者没有任何印象,且手边没有好的收听设备,仅截屏存之。时间一晃而过,我无意间翻到当时的截图,便按图索骥赶紧下载来听。

按下播放键后,熟悉到不能再熟悉的旋律扑面而来,掷地有声的男声喷薄而出,我一下子便被俘获,瞬间成为忠实的拥趸。这首歌曲演唱环境像在一个街坊邻里常去的德国当地小酒馆,开头几秒的鼓掌后,男声主唱、吉他、群众和音同时出现。与此同时,我的脑海中便浮现出了这样一幅画面:清矍的主唱怀抱吉他倚靠吧台,围坐的是热情洋溢的面孔。激情洋溢的革命圣歌音符,沿着所有歌者勇毅坚定的目光,踏着啤酒沫的芳香,顺着屋顶明亮吊灯的光线,洒遍屋内每个角落。伴着脚下有节奏的节拍,革命者们欢快喜悦的心情,全都从磨砂玻璃溢出来,赤色的窗棂迸发出滚烫的红光。小酒馆微微震颤的房檐已然压不住英特纳雄耐尔的呐喊,整个街区充满了革命的乐观和无畏。悠扬的曲调被到处传唱,每个被点亮的无产阶级群众霎时神采奕奕,手拉着手齐声高唱,跳起了欢畅的圆舞曲……

这真是极其亲民的宝藏版本啊,没有黄钟大吕,没有偏执狂热,没有矫揉造作,没有声嘶力竭,没有一致统一。就像一位邻家大哥,如白居易的诗歌一样,将系统深厚的社会主义理念,翻译成大白话娓娓道来。革命导师都是德意志人,因此,对于非德语地区的人来说,这一版本的《国际歌》更是平添了革命的梦幻。每个人都是情不自禁的参与者,革命是自然而然的事情,欺骗、谎言、教唆在这里是行不通的,或者说,就连傻子也不会去相信那些口惠而实不至的鬼话。

这首共产主义的最强战歌——1919年响彻在攻打冬宫的上空,1936年在马德里的战壕回荡,1949年在跨过长江的先烈们口中吟唱,1959年又化为进军哈瓦那时的冲锋号……此情此景,此时此刻,我亲爱的朋友,你是否和我一样,对眼前的美好更加感恩,对革命远大前程愈加向往,胸中红色的信仰愈加坚定。所以,不要再迟疑啦,快接过我的手,一起来吧,亲爱的同志们,让我们共同高举社会主义的铁拳,砸碎旧世界,开创人类命运新征程。

(作者单位:晋兴公司)

   晋兴公司
                     

 新闻评论0
 新闻评论0
友情链接

Copyright © 2011 西山煤电报 Corporation, All Rights Reserved  
地址:山西省太原市万柏林区   邮编:101501