俄罗斯诗人叶夫图申科有一首脍炙人口的名诗,叫《世上每个人都特别有意思》,读了很有共鸣,也很受启发。感触最深的一点,是其中“每个人都是一个神秘世界”这一句。
诗里说,“世上每个人都特别有意思”,又说“每个人都有他个人的神秘世界”,在每个人的神秘世界里,“都有他最美好的时节”,“也有他最可怕的瞬息”,可是,“这都不会为我们知悉”——这都不会为我们知悉,这都不会为我们知悉!
诗人表达了对一个个死去的人的惋惜,但是并没有空泛地惋惜生命的逝去,而是具体到了一个人生命里的“第一场雪”“第一个吻”“第一场战斗”——“这一切都将被他带走”。
按说离开的人总应该留下一些什么——是的,人们普遍留下了一些东西,比如,诗里说,“留下了桥梁留下了书”“留下了机器留下了画幅”“有不少东西留在人间”,可是,诗人再次惋惜地说:“但总还是有东西一去不返!”
“一去不返”,这就是人类普遍的悲哀!一去不返的,不只是他们的肉体,还包括他们那或许永远无人关注、无人知晓的神秘之处。
诗人把生命比作“残酷的游戏”,而“一去不返”则这是“这场残酷游戏的规律”。既然诗人把每一个人都比作“神秘的世界”,那他就顺着这个逻辑,发出了惊天动地的哀叹:
“并非人死去,而是世界死去。”
是啊,这广漠无边的世界,离开人的感知,它就什么也不是!什么叫世界的死去,某种意义上,不就是人的死去!对于一个具体的人来说,他的离开之日,也就是世界消失之时。
每个人的世界终将死去,我们可曾珍惜他们?诗人以温暖的笔触抚摸着每一个人:
“我们记得这些有过失的凡人,可我们何曾当真了解他们?”
他们是谁?诗人用排比的方式,列举了几样“他们”——
我们何曾了解兄弟,
我们何曾了解知己,
我们何曾了解唯一的爱侣?
哪怕是我们的老父……
是啊!那么多那么多的人,对于兄弟,对于知己,对于爱侣,对于我们的老父,对于一切相干或不相干的人,其了解往往是极为肤浅的,其原因,往往是不屑于了解,或者没空儿了解!
就这样,一个个世界就这样离去,诗人在诗的末尾再次悲叹:
人们一一离去……不可挽回!
他们的神秘世界都永不复归。
就因为这一切的一去不返,
每次都逼得我要放声呼喊……
(作者单位:西山新闻中心)